La pandèmia té efectes secundaris que encara no han estat prou analitzats. L'ús de la mascareta m'està deixant unes orelles com les de Dumbo. A altres, però, els provoca un abús de neologismes, eufemismes i vaguetats. Alguns són els que s'omplen la boca amb cites d'Orwell, el de '1984', sense haver llegit 'Politics and the English Language' on adverteix de l’ús de determinades paraules en el llenguatge polític que es podrien fer extensives a alguns programes de la telerealitat com 'Sálvame'. El prostíbul és 'un lloc amb llumetes', un gintònic és ‘aigua amb misteri’ i els nens són ‘personetes’.
Un altre nivell, però, és el de la premsa del cor. Quan una famosa surt fotografiada sense arreglar fa gala d'un "estil distès i natural"; si viu en una casa de síndrome de Diògenes, està "plena de records"; si parlen de "l'esplèndida i serena maduresa" d'una senyora és que s'ha fet molts líftings i que s'ha injectat Bòtox per via intravenosa. A l’exministra espanyola de Defensa, Dolores de Cospedal, aquella de "la indemnització pactada en diferit", no li espera una “esplèndida i serena maduresa" pel cas Kitchen. A Jorge Fernández Díaz, l'exministre espanyol d'Interior de la policia patriòtica, tampoc.
Tots dos apareixen en aquesta operació policial per corrupció. I aquí sí que queden superats el ‘Sálvame’ i el ‘Hola’. Segons les investigacions, a la suposada trama, Dolores de Cospedal rebia l’explícit nom de ‘Polla’ i altres participants eren coneguts com ‘la Pequeñita’, ‘Gordo’, ’Chocho’ o ‘el Largo’. Només falten un ‘cuatro ojos’ un ‘chino’ i un ‘napias’ per sonar com una colla de nanos de vuitè d’EGB a la dècada dels vuitanta, i un ‘piraña’ per ser la de la sèrie ‘Verano Azul’. En els enregistraments també surt ‘el Barbas’, però que no ha de ser necessàriament Mariano Rajoy, investigat a Andorra per coaccions a BPA. També podria fer referència, en el cas de Fernández Díaz, a allò de “quan vegis les barbes del teu veí tallar, posa les teves a remullar”.
Comentaris