Petició de rebaixa de pena per un delicte d'apropiació indeguda

L'advocat defensor exposa que s'han considerat provats fets que no ho són

Comentaris

L'apropiació indeguda es va fer en una comunitat de propietàris del Tarter.
L'apropiació indeguda es va fer en una comunitat de propietàris del Tarter. Altaveu

L'advocat defensor ha demanat la rebaixa de pena a una condemnada pel delicte d'apropiació indeguda de diners d'una comunitat de veïns del Tarter. El recurs s'ha vist aquest dijous al Tribunal Superior que dictarà sentència el mes vinent. L'acusada, una agent immobiliària, va reconèixer al Tribunal de Corts haver-se apropiat de 6.500 euros.

La defensa ha exposat que s'han considerat provats fets que no ho són. Així, ha considerat que la dona no tenia cap relació amb el president de la comunitat de veïns i que el vincle era la seva sòcia a la immobiliària.També ha explicat que mai ha estat apoderada del compte de la comunitat en el qual han desaparegut els diners i tenia firma en un altre compte on no es va constatar cap irregularitat. L'advocat ha subratllat que l'acusada va estar de baixa durant un període que va coincidir en algun moment amb el de l'apropiació i que després va canviar de feina tot i que se li van imputar reintegraments quan ja no treballava a la immobiliària.

S'ha referit a que no ha quedat acreditat que tingués accés als codis dels comptes per fer operacions per Internet ja que part d'aquests diners es va moure a través de la xarxa. A més, i segons l'advocat, el president de la comunitat va afirmar que l'acusada era una simple secretària i que l'administració de comunitats la portava l'altra sòcia, que es va apropiar de 20.000 euros. L'advocat ha estat d'acord amb la responsabilitat civil pels 6.500 euros i ha demanat que es rebaixi la condemna a 12 mesos de presó condicional amb un termini de suspensió d'un any.

Pel fiscal, la sentència fonamenta que tenia poders de gestió i que tenia els codis bancaris. Ha demanat que no s'accepti el recurs d'apel·lació.

Etiquetes

Comentaris

Trending